第五百二十三章:廣播劇3,配音觀摩報告
小書癡的下克上~為了成為圖書管理員不擇手段~ by 香月美夜
2024-4-15 20:39
二○壹九年某日,我去參觀了廣播劇第三集的配音過程。由外子帶路,前往要與鈴華老師以及責任編輯會合的地點。與兩人會合後,我在前往錄音室的半路上得知了這項消息:「這次波野老師與編劇國澤老師都無法出席。」枉費我還非常期待會有兩份觀摩漫畫,真是太可惜了。唔唔……
抵達錄音室後,就是打招呼與交換名片……話雖然這麽說,也只有鈴華老師而已。因為我會參觀動畫版的錄制,幾乎和所有工作人員都打過招呼了。
哼哼,這次真是輕輕松松……我正這麽心想時,赫然發現鈴華老師的名片上竟印著漫畫版《第壹部 沒有書,我就自己做!》的第五集封面!
「那是什麽?我從來沒收到過。」
「咦?老師要嗎?但等過壹陣子,我就會用第二部的圖片做新名片,到時候再拿就好了吧?」
「我兩種都要。因為很可愛嘛。」
交換完名片,發了劇本後,大家還討論了簽名板的贈送辦法與拍合照的時機等等。工作人員忙碌地進行準備時,我與鈴華老師都在旁邊等候,不敢打擾。
「真沒想到這次會是這樣的陣容呢。太豪華了吧。」
「是啊。而且這次是貴族院篇,好期待近侍們的出場喔。」
這次廣播劇3的故事內容從貴族院二年級入舍開始,主要劇情是羅德裏希的獻名。近侍們會以怎樣的聲音登場呢?真是讓人期待得不得了。飾演漢娜蘿蕾&萊歐諾蕾的諸星堇小姐與三名監護人則要晚壹點才進行錄制。大家真的都非常忙碌。
「香月老師最好奇的是三名監護人吧。」
「因為他們的年紀正好適合呢。而且在合適的人選中,又能集結到這麽多厲害的聲優,我真是太佩服了。選角負責人的能力真教我吃驚。」
飾演斐迪南的是速水獎先生,齊爾維斯特是井上和彥先生,卡斯泰德是森川智之先生。對於這樣的陣容,責任編輯甚至還跟我說:「往後錄制的時候絕不可能全員到齊,不可能再看到三人同框吧。」
「香月老師,等聲優們都到了,能請妳去打聲招呼嗎?」
「可以啊。不過,我想飾演羅潔梅茵的井口裕香小姐大概已經聽膩了呢。」
責任編輯事先就告訴過我要去打聲招呼,所以這點完全沒問題。不過,為了確認主要角色們的聲線,在此之前我已經參觀過兩次動畫的錄制,每次都會打招呼。也就是說,井口小姐今天將第三次聽到我說:「大家好,初次見面。」
「這點小事不用在意啦。因為大多數人都是『初次見面』啊。請鈴華老師也壹起過去吧。」
「咦?我也要打招呼嗎?!這我怎麽沒聽說!而且我跟第四部完全沒關系喔。」
「鈴華老師還要畫觀摩漫畫,怎麽會毫無關系呢。只要說壹聲『我負責畫這次的觀摩報告漫畫』,聽起來就像是在打招呼了。」
「到時候我會負責介紹鈴華老師,老師只要說壹句『請多指教』就可以了。」
「妳們說得簡單,但我還是很緊張啊!」
鈴華老師正按著肚子時,工作人員前來宣布:「所有人都到了喔。」我與不斷發出「噢噢、嗚嗚……」呻吟聲的鈴華老師,壹起從控制室前往聲優所在的錄音間。
「大家好,我是原作者香月美夜。先前錄制動畫版的時候,應該有幾位已經聽過我的自我介紹了,但今天因為仍有不少人是首次見面,還是過來向各位打聲招呼。這次廣播劇的劇情因為落在第四部中間,可能很難掌握角色的個性。大概也有不少臺詞十分難念,但還請多多指教。」
「我是負責繪制第壹部與第二部漫畫的漫畫家鈴華。之後還會畫篇報告短漫,但今天純粹是以粉絲的身份在場參觀。」
簡單打完招呼後,暫時回到控制室。但為了回答問題,再次在呼喚下前往錄音間。因為《小書癡的下克上》有不少獨特用語嘛。像是「您」、「養父大人」、「魔樹」、「貴色」這些漢字的念法,以及片假名很長的名字重音、臺詞該有的情緒等等,有很多都是工作人員無法回答的問題。
「為了回答問題,我再次跑過來了。請大家盡管發問吧。」
印象中,發問最多的似乎是飾演羅德裏希的遠藤廣之先生。因為羅德裏希可說是這次廣播劇的第二主角,臺詞量相當多。而且錄制時第四部Ⅵ也尚未出版成書,所以遠藤先生似乎仔細地閱讀過了WEB版的內容。
「劇本上寫著『馬提亞斯大人』,可是原著裏頭只叫『馬提亞斯』……」
「出版時會統壹加上『大人』,所以這部分請配合劇本。」
飾演羅潔梅茵的井口裕香小姐也提出了不少問題。例如她會指出「○○與的」多了字,我再修改臺詞,或是問我「壹時」要念成「ittoki」還是「ichiji」。
「還有,這邊的禱詞該怎麽朗誦才好呢?既然要上戰場,是用強而有力的感覺嗎?」
「不用到吶喊的地步沒關系,畢竟是向神獻上祈禱。啊,不過,我希望強化武器時與舉行治愈儀式時的禱詞能做出區別。」
此外個人認為,為了練習像在念咒般復誦角色名字的井口小姐非常可愛。雖然取了那些長長名字的我好像不該為此感到莞爾(笑)。
飾演柯尼留斯的山下誠壹郎先生則是問我,為何呼喚羅潔梅茵有直呼名字與加上「大人」兩種叫法。其實這是個人給角色的設定,在宿舍裏比較私人的場合與公開場合會有不同的叫法,還有遇襲時柯尼留斯比較激動的情況下也會直呼名字,但這種細節沒辦法寫在劇本上呢。
「還有關於這裏,柯尼留斯不想讓羅潔梅茵察覺他與女伴的關系,這有什麽隱情嗎?視情況這裏的語氣可能要沈重壹些……」
「不,完全沒有。他只是不想被寫進母親們在制作的戀愛故事集裏,雖然對當事人們來說是有些深刻的煩惱,但並沒有什麽隱情。」
而飾演韋菲利特的寺崎裕香小姐,這次同時也扮演舊薇羅妮卡派貴族的孩子。
「請問這個舊薇羅妮卡派貴族的孩子,是男生還是女生呢?方便的話能告訴我年齡嗎?」
「呃……因為會和韋菲利特他們跑來跑去,所以是男孩子。年紀則是受洗後到貴族院入學之前……麻煩請設定在七到十歲之間。」
飾演夏綠蒂的本渡楓小姐則是詢問了有關報告書的念法。
「請問這裏的『但是,姐姐大人也暈倒了』該用什麽感覺呢?因為是報告書,應該用平淡的語氣?還是要表現出擔心……」
「我希望情緒能壓抑壹點,但又透著擔心的感覺。」
飾演達穆爾的梅原裕壹郎先生與飾演哈特姆特的內田雄馬先生等幾位聲優,都提出了有關奧多南茲的問題。
「請問,這裏寫成了奧『得』南茲,但應該是奧『多』南茲才對吧?」
「咦?之前檢查劇本時我已經提醒過了,但沒有改過來呢。是奧多南茲才對……說不定之前反應過的其他地方也沒改到。」
聽說發給大家的劇本上仍是奧「得」南茲,但音響監督手上那份劇本已經改成了奧「多」南茲。怎麽會變成這樣呢?真神奇。
如此這般,這次的提問相當多,我想自己應該也多少幫上了大家的忙。唔,雖然也有些回答沒什麽幫助,但這種時候就要使出必殺技,絕招:「放心交給專家吧!」至今我已經參觀過了廣播劇與動畫的配音錄制,見識過聲優們展示的專業能力後,相信他們壹定能處理得很好,不用擔心。真是期待呢。
提問結束後就開始錄制。由於三名監護人在序章的臺詞還不少,晚點才要錄制,所以先跳過去錄第五百二十四章。首先簡單進行測試,確認角色聲線與劇本臺詞有沒有哪裏需要修改,這些流程都和之前的廣播劇壹樣呢。
但是,這次編劇國澤老師沒能出席。也就是說,對於角色的聲線是否符合年紀,以往能夠給出細膩意見的國澤老師不在。
……唔噢噢噢!那誰要來判斷角色的聲音與年紀是否符合?!咦?我嗎?!
「香月老師,羅潔梅茵應該沒問題吧?在我聽來十分符合。」
「之前動畫的錄制是為平民時期的梅茵配音,跟那時候比起來年齡有調高壹些,也散發出貴族該有的氣息,所以沒問題。」
飾演羅潔梅茵的是井口裕香小姐。她在「煉金工房」不可思議系列中飾演普拉芙妲時的演技讓我留下了深刻印象,擅長呈現細微的差異。
「柯尼留斯如何呢?」
飾演柯尼留斯的是山下誠壹郎先生。之前廣播劇中飾演柯尼留斯的都是女性聲優,這次是我提出要求說:「柯尼留斯從這次以後就完全變聲了,所以我希望能找男性聲優。」
「我想柯尼留斯的粉絲聽了都會非常心動。」
「不不不,香月老師,我是問聲音OK嗎?」
「真的依著我的要求成長了呢……」
「好。那就當作OK。」
優蒂特是同時扮演韋菲利特的寺崎裕香小姐。充滿活力的感覺就和想象中壹樣,完全沒有問題。
「寺崎小姐還扮演韋菲利特吧?明明優蒂特的聲音這麽可愛,居然和韋菲利特是同壹個人……」
「聲優的聲帶到底是什麽構造呢?」
接著,是飾演羅德裏希的遠藤廣之先生。因為是這次的第二主角,聲音給人的印象非常重要,但也沒什麽問題。
「羅德裏希也準確表現出了居於弱勢、膽怯又畏畏縮縮的感覺,我個人覺得很符合這個角色……鈴華老師會在意聲音的年紀嗎?」
「作為貴族配角,這種快要埋沒在人群裏的感覺完全就是羅德裏希本人呢。我也覺得沒問題。」
腦海中倏地迸出在壹大群貴族中,羅德裏希慌慌張張險些溺斃的模樣,我不由得噗噗地笑了出聲。撇開鈴華老師讓人忍俊不禁的評語不說,聲音的表現確實非常符合羅德裏希這個角色。
飾演菲裏妮的是石見舞菜香小姐。她的聲音可愛到了讓人忍不住在錄制時大喊:「好可愛!」
「菲裏妮簡直無可挑剔的可愛。太完美了。」
「雖然很可愛,但會不會與漢娜蘿蕾的聲線重疊呢?漢娜蘿蕾是軟軟的可愛,萊歐諾蕾是凜然堅毅的少女吧?」
「是啊。漢娜蘿蕾是乖巧端莊的可愛,萊歐諾蕾有點秘書的感覺呢。」
飾演漢娜蘿蕾&萊歐諾蕾的諸星堇小姐是在其他日子進行錄制,我也非常期待她的聲音。
接著繼續確認角色的聲線。因為壹開始得確認的角色相當多。
飾演達穆爾的是梅原裕壹郎先生。雖然很有騎士的威嚴,但因為那句臺詞本來就是在怒吼,若沒有平常的對話,很難判定是否貼合這個角色。但只看這部分的話並沒有問題,所以給出OK。
不久後輪到馬提亞斯出場,同樣是由梅原先生扮演。雖然陣容表上寫著主要飾演達穆爾,但跟達穆爾的角色比起來,馬提亞斯這角色的臺詞好像更多?因為背景在貴族院,達穆爾不在現場,都只在回憶場景中出現。
「嗚哇,馬提亞斯就是馬提亞斯……」
聽到梅原先生演繹的馬提亞斯,我感覺到鈴華老師的語匯能力完全歸零(笑)。
明明嗓音斯文又溫柔,卻還是感覺得到騎士特有的堅韌。如果有馬提亞斯的粉絲,說不定會高興得忍不住打滾喔?敬請期待。
飾演黎希達的是宮澤清子女士。聽說這位聲優本來是國語教師,退休後才進入聲優學校,然後以聲優出道。她扮演黎希達時,我還心想不論是說明的語氣還是斷句方式都很完美,聽完經歷以後就明白是為什麽了。話說回來,能夠勇往直前地去做自己想做的事情,這種挑戰精神與為此付出的努力實在教人敬佩,必須向她看齊。
「嗯……因為之前黎希達的聲音是非常柔和的老奶奶,感覺這次的比較嚴肅壹點呢……」
「但其實黎希達也會負責指導,並不只有溫柔的壹面,所以這樣的聲音或許比較剛好呢。不過,香月老師覺得不行嗎?」
「我想這是兩回事……怎麽說呢,感覺就像是比起椎名老師畫的黎希達,更偏向波野老師畫的黎希達。」
「我懂!真的比較像波野老師畫的黎希達!」
判定黎希達的角色沒有問題後,接著是布倫希爾德。是由飾演菲裏妮的石見舞菜香小姐同時扮演。
「聽起來感覺不太像布倫希爾德,比較像萊歐諾蕾吧?」
「語氣有點太直接了呢。」
「雖然有貴族千金的感覺,但畢竟是在照料羅潔梅茵生活的侍從,還是希望語氣能再柔和壹點。」
僅指正了這麽壹次後,盡管聲音還保有著心高氣傲的貴族千金感,語氣卻柔和了許多。石見小姐,太厲害了。
接著是哈特姆特。就某方面而言,可說是這次廣播劇最讓人好奇&最麻煩的男人。就連在附贈的特典短篇裏也讓我傷透腦筋。而飾演哈特姆特的是內田雄馬先生。
「嗯……好像可以再興奮壹點……明明是哈特姆特,感覺還不夠讓人發毛。」
「明明是哈特姆特,語氣太冷靜了呢。」
希望聲音可以再陶醉壹點、要更有狂熱信徒的感覺——我與鈴華老師毫不客氣地提出了壹堆要求。音響監督幫忙包裝歸納後,只向內田先生傳達重點。
「哇噢!現在變成好像哈特姆特的哈特姆特了。」
「好厲害!好讓人發毛!(這是稱贊)」
真想讓這個哈特姆特滔滔不絕地訴說羅潔梅茵的事跡,但又不想聽。就是這種感覺。太完美了。
飾演韋菲利特的寺崎裕香小姐則是完全符合角色。感覺就是韋菲利特本人的聲音。坦白說,其實根本只顧著感嘆聲音怎麽有辦法跟優蒂特差那麽多,聲線沒有太註意。
「韋菲利特真是無可挑剔呢,完全挑不出任何問題。」
「以同樣標準來看的話,夏綠蒂也是喔。」
飾演夏綠蒂的本渡楓小姐也非常貼合角色。可愛的話聲中仍能感受到強韌的意誌,十分符合領主候補生的身份。盡管聲音偏可愛,聲色又與菲裏妮的不太壹樣,沒有任何問題。
確認完聲線後,接著列出臺詞裏需要修改的地方。聲優們念過臺詞以後,我才發覺有幾個地方需要修改。例如WEB版的獨白改成臺詞後,有些句子變得像是平民在說話,或是少了敬稱等。由音響監督把該改的地方記下來,前往錄音間告知聲優。
接著進行第二次測試。有聲優大概是練習時壹直念成「托戈勞特」,遲遲無法改回「托勞戈特」;波尼法狄斯這個名字也很難順利地壹口氣念出來;更有人栽在了舊薇羅妮卡派這幾個字上……果然《小書癡的下克上》的單字都不好念呢。
井口小姐卡住的時候還會「嗚咦」地小聲哀嚎,這個動作實在很像羅潔梅茵,讓我覺得非常可愛,真是對不起。
重音有錯誤時我也會指正,但這部分音響監督他們實在太厲害了。甚至「重音字典」就擺在音響監督伸手可及的地方,只要覺得有點不太對勁,就會馬上翻開字典確認。而且大概已經查習慣了,確認速度超級快。果然是專家的工作速度。
正式錄制結束後,錄到雜音或是壹群人說話時臺詞稍有重疊的地方,都會壹小段、壹小段地重錄。明明是擷取出來的壹小段臺詞,卻都能夠賦予原先該有的情感,聲優們的技術不管看幾遍都讓我深受感動。真是太了不起了。